Sözcükler, ancak cümle icinde anlam kazanmakta; cekim eklerinin asil görevleri, yine cümle icerisinde iken belirginlesmektedir. Bu yüzden,
dili daha iyi kavrayabilmek icin dilin söz dizimine has özellikleriyle kural ve imkanlari iyi bilinmelidir.
Türkiye Türkcesinin söz dizimi üzerine bircok faydali eser hazirlanmistir. Bunlara her gecen gün yeni calismalar eklenmektedir. Dil bilgisi
ve dil bilimi arastirmalarinin birbirlerine müsterekleri ve katkilari cercevesinde söz dizimi üzerine dünyada yeni yaklasimlar ortaya cikmistir. Bu
yaklasimlar isiginda Türkiye Türkcesinin söz dizimi tekrar tekrar ele alinmakta ve her arastirmaci birtakim yenilikler katmaktadir. Gelecekte de
arastirmacilar farkli acilardan, farkli görüslerle söz dizimini ele alacaklar ve bu alana katki saglayacaklardir.
Kültürel zenginlik icin edeb miras yönünden cok zengin olan akraba topluluklarin edeb eserleri de aktarim yoluyla kazanilmalidir. Türkiye
Türkcesi ve Türkmen Türkcesi gibi akraba ve birbirine cok yakin lehceler arasinda aktarim yapabilmek icin her iki lehcenin de özellikleri iyi tespit
edilmelidir. Bu yüzden, gerek Türkmen Türkcesinin gerekse diger lehcelerin söz dizimi ile ilgili calismalar yapilmali, bu diller arasinda aktarim icin
altyapi hazirlanmalidir.
Bu calismaya konu olan Türkmen Türkcesinin söz dizimi Türkiyede cok ayrintili olarak ele alinmamistir. Türkmenistanda yapilan
calismalarda ise mesele biraz farkli degerlendirildigi icin -maalesef- bazi konular, yeterince izah edilmemistir. Türkmenistan disindaki
arastirmacilarin Türkmen Türkcesi hakkinda daha kapsamli bilgi sahibi olabilmeleri icin söz diziminin ele alinmasi son derece önemli bir ihtiyactir.
Bu ihtiyaci bir nebze karsilamak amaciyla mevcut dil bilgisi kitaplarindaki bilgilerden haberdar olarak fakat dogrudan yazi dilinin kendi asil
kaynaklarina basvurup metinler üzerinde tarama-tahlil-tasnif yöntemiyle calismamiz hazirladik