The first English-language translation of a leading Caribbean writer's debut volume.
"As a writer of the African Diaspora, of the Carribean, and of the world, Glissant offers such braiding and breaking as a method that shows places of slippage, kinks that retrace the love, displacement, renewal, and violence inherent in the act of writing"-Rachel Ellis Neyra, Obsidian
"Betsy Wing has made a fine job of rendering the specificities of Glissant's poetic vocabulary. For this poet's prose, and French poet's prose, written in an idiom which is felt as so foreign to English that it can evoke reactions of exasperation and impatience. . . . Glissant's influence on the next, third, generation of francophone writers, and not just Martinican writers, can hardly be overstated."-Times Literary Supplement
"How rewarding to read a text in the last moments of this century that has absorbed quantum physics, jazz, modernist poetics, mathematics, and all for the sake of adding to the discourse of our planetary reality. "-Zoe Anglesey, Multicultural Review
"Glissant's assertions about poetry and language anticipate today's most urgent and penetrating verse, such that Sun of Consciousness makes for a most timely text for study."-Ron Slate, On the Seawall