The long-awaited new translation of the Book of Common Prayer.
Based on modern translation principles, this newly authorized translation of the Book of Common Prayer contains French-language liturgical materials for use in the Episcopal Church. A monumental liturgical and literary work is available in an accessible French translation. Created using dynamic equivalence, with an eye toward inclusive language throughout, the translation supports the liturgical and pastoral needs of French-speaking Episcopalians. This hardcover edition is designed for use in churches, with a sturdy binding and cover.
La nouvelle traduction tant attendue du Livre de prière commune.
Basée sur des principes de traduction modernes, cette traduction nouvellement autorisée du Livre de prière commune contient des documents liturgiques en français à utiliser dans l'Église épiscopale. Une ouvre liturgique et littéraire monumentale est disponible dans une traduction française accessible. Créée en utilisant l'équivalence dynamique, avec le regard tourné vers le langage inclusif tout au long du texte, la traduction répond aux besoins liturgiques et pastoraux des épiscopaliens francophones. Cette édition à couverture rigide est conçue pour être utilisée dans les églises, avec une reliure et une couverture robustes.